Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «فرارو»
2024-05-03@02:08:50 GMT

(تصاویر) زبان ترکی روس‌ها و اوکراینی‌ها را متحد کرد

تاریخ انتشار: ۲۸ آبان ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۴۳۰۰۴۶

(تصاویر) زبان ترکی روس‌ها و اوکراینی‌ها را متحد کرد

روس‌ها و اوکراینی‌های مقیم آنتالیا، جایی که علاقه خارجی‌ها روز به روز در حال افزایش است، محله‌ها و مکان‌های مشابهی دارند و در دوره‌های یادگیری زبان ترکی شرکت می‌کنند..

به گزارش فرارو، آنتالیا که سالانه میلیون‌ها گردشگر در آن به تعطیلات می‌روند، میزبان خارجی‌هایی است که از کشور‌های زیادی از آلمان تا انگلیس، از روسیه تا اوکراین، از قزاقستان تا آمریکا می‌آیند و به زندگی خود ادامه می‌دهند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

پس از جنگ روسیه و اوکراین، تعداد روس‌هایی که مجوز اقامت در این شهر را گرفتند، جایی که تراکم بازدیدکنندگان از هر دو کشور افزایش یافت، به ۵۰ هزار نفر رسید، در حالی که تعداد اوکراینی‌ها به ۲۰ هزار نفر رسید. روس‌ها و اوکراینی‌هایی که علی‌رغم جنگ کشورشان در یک محله یا خیابان و یا مجتمع مسکونی با هم زندگی می‌کنند، در دوره‌هایی که توسط اداره استانی مراکز آموزش عمومی آموزش و پرورش افتتاح شده، کلاس‌ها و میز‌های یکسانی دارند.

روس‌ها و اوکراینی‌ها که فرزندانشان در مدارس و کلاس‌های یکسانی تحصیل می‌کنند، هر دو فرهنگ ترکیه را از نزدیک می‌شناسند و از برنامه آموزشی کشورشان عقب نمی‌افتند.

ارسین یازیجی فرماندار آنتالیا می‌گوید که ورود شهروندان این دو کشور به آنتالیا به ویژه پس از جنگ روسیه و اوکراین افزایش یافته است.

وی با اشاره به اینکه اتباع دو کشور دشمنی با یکدیگر ندارند، گفت: ما تدابیر امنیتی بالایی در هتل‌ها و محله‌ها اتخاذ کردیم به این دلیل که ممکن است بین روس‌ها و اوکراینی‌هایی که پس از آن به آنتالیا آمده اند مشکلی پیش بیاید. اما تا کنون هیچ مشکلی وجود نداشته است. ما دوست نداریم که آن‌ها دشمنی ایجاد کنند.

الکسی ولادیمیروف که حدود یک سال پیش از روسیه به آنتالیا آمده و در دوره یادگیری زبان ترکی شرکت کرده است، گفت که دوستانی کشور‌های مختلف به ویژه اوکراین، قزاقستان و ازبکستان دارد.

ولادیمیروف با بیان اینکه آن‌ها می‌توانند با هم ترکی صحبت کنند، با وجود اینکه ملیت‌های متفاوتی دارند، گفت: جنگ در کشور‌های ما ادامه دارد، اما این چیز خوبی نیست. ما همدیگر را دوست داریم، می‌توانیم با هم کنار بیاییم.

آلیونا مارچنکو، شهروند روسیه هم اظهار کرد که برای اطمینان از انسجام اجتماعی و تسهیل زندگی روزمره، دانستن زبان ترکی ضروری است.

مارچنکو با بیان اینکه در مدت کوتاهی شروع به صحبت به زبان ترکی کرد، گفت: این کلاس دوستانه است. ما از کشور‌های مختلف هستیم، اما خوب با هم کنار می‌آییم. فقط در کلاس ما صلح وجود دارد. من می‌خواهم در همه جای دنیا صلح داشته باشم. امیدوارم جنگ پایان یابد و صلح برقرار شود.

آلینا مالیش که سه سال پیش از اوکراین آمده بود نیز با بیان اینکه تصمیم دارد ترکی را برای کار یاد بگیرد، گفت: ما ترکی را یاد می‌گیریم، خوشحالیم، به هم کمک می‌کنیم.

النا بسوا که ۱۰ ماه پیش از روسیه آمده است، با بیان اینکه سه ماه پیش در این دوره ثبت نام کرده است، گفت: دوستان روسی، اوکراینی، ایرانی و عراقی از همه کشور‌ها در کلاس حضور دارند. هیچ مشکلی نداریم. همه ما ترکی یاد می‌گیریم.

مصطفی آکچیل مدیر شعبه آموزش ملی استان اظهار داشت که آن‌ها دوره‌های ترکی را برای خارجی‌ها در مراکز آموزش عمومی برگزار می‌کنند.

وی با اشاره به اینکه اکثر کلاس‌ها را روس‌ها و اوکراینی‌ها تشکیل می‌دهند، گفت: تقاضای زیادی برای دوره‌های ترکی وجود دارد. دوره‌هایی که ما ارائه می‌دهیم با ظرفیت کامل است. روس‌ها و اوکراینی‌ها می‌توانند با آرامش در فرهنگ ما زندگی کنند. فرزندان آن‌ها نیز آموزش در مدارس ما دریافت می‌کنند.

منبع: فرارو

کلیدواژه: جنگ اوکراین روسیه زبان ترکی روس ها و اوکراینی ها زبان ترکی کشور ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت fararu.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «فرارو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۴۳۰۰۴۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

سریال قطب شمال اقتباسی از رمان کنت مونت کریستو یا نسخه ایرانی یک سریال ترکی؟

آفتاب‌‌نیوز :

محمودی‌یکتا پیش از این نوشتن فیلمنامه سریال‌های «ملکه گدایان» و «عقرب عاشق» را به عهده داشته و قطب شمال اولین ساخته اوست. داستان سریال به شکل خلاصه در باره همایون و ارغوان است که در آستانه ازدواج هستند. اما دوست همایون به نام سامان به دلیل علاقه خود به ارغوان برای رقیب عشقی خود پاپوش درست می‌کند و او را به زندان می‌اندازد تا بتواند با ارغوان ازدواج کند. اما همایون پس از آزادی از زندان و با چهره‌ای تغییریافته سراغ دشمنان خود می‌رود تا انتقام بگیرد.

این داستان چندخطی در باره عشق و خیانت و انتقام را در بسیاری از سریال‌ها و فیلم‌ها می‌توان سراغ گرفت. در تیتراژ همین سریال هم داستان آن برگرفته از رمان کنت مونت کریستو از الکساندر دوما معرفی شده است، اما واقعیت این است که برای تماشاگر ایرانی و احتمالا برای سازندگان سریال، این داستان بیشتر از این که اقتباسی از کنت مونت کریستو باشد، کپی از سریال ترکی ازل است که در اوایل دهه نود، بینندگان فراوانی داشت. ازل هم البته به گواه سازندگانش برداشتی از رمان الکساندر دوما بود و داستان مرد جوانی را روایت می‌کرد که بعد از یک دزدی منتهی به قتل همراه دوستانش به زندان می‌افتد و دوستانش قتل را به گردن او می‌اندازند. حتی یکی از آن‌ها با دختر محبوب او ازدواج می‌کند. او در زندان دچار سانحه می‌شود و صورتش را از دست می‌دهد، اما بعد از آزادی و پس از عمل صورت، با تغییر چهره‌ای که پیدا کرده، در صدد انتقام برمی‌آید.

سریال ازل، از اولین تجربه‌های برخورد تماشاگر ایرانی با سریال‌های ترکی بود و در آن زمان طرفداران زیادی داشت و ماجراهایش با علاقه و کنجکاوی زیاد دنبال می‌شد. ضمن این که از نظر ساختاری هم در زمان خودش سریال موفقی محسوب می‌شد؛ بنابراین همیشه گزینه خوبی برای ساخت یک سریال ایرانی بر اساس آن به حساب می‌آمد. حالا آنطور که از قسمت اول قطب شمال برمی‌آید، این سریال هم در واقع نسخه ایرانی سریال ترکی ازل است که حالا باید دید چقدر مورد توجه تماشاگر قرار می‌گیرد. سریال برای قسمت اول نقد‌های مثبت و منفی گرفته که البته نکته مشترک همه آن‌ها همین اشاره به کپی‌برداری از سریال ازل است. بعضی نقد‌ها پرداخت داستان را ناموفق دانسته اند و بعضی دیگر فرزاد فرزین را به دلیل شباهت به بهادر زمانی که این شخصیت را پیش از عمل صورت بازی می‌کند، انتخاب درستی برای این نقش دانسته‌اند. به هر حال قسمت‌های بعد مشخص خواهد کرد که این سریال فقط یک کپی از سریالی پربیننده است یا شکست خواهد خورد.

منبع: همشهری آنلاین

دیگر خبرها

  • اعتراف کی‌یف به دستاورد‌های نظامی روسیه
  • فرآیند پخت نان لواش به شیوه استانبولی
  • دبیرکل سازمان ملل: متعهد به صلح بر اساس پایان اشغال هستیم
  • حمله هوایی و موشکی روسیه به مقر فرماندهی ارتش اوکراین/حمله پهپادی اوکراین به مناطق مختلف روسیه/اوکراین ۳۰۰ هزار پهپاد می‌خرد
  • داعش مسئولیت حمله تروریستی به نمازگزاران شیعه در هرات را برعهده گرفت
  • کارگاه آموزشی شعر رضوی به زبان ترکی آذری در شهرستان خوی برگزار شد
  • پنتاگون: نه تنها اف-۱۶، بلکه تسلیحات دیگر به اوکراین ارسال می‌کنیم
  • ساقط کردن ۶ موشک «اتکمز» آمریکا توسط ارتش روسیه/ «مغز متفکر پوتین»: اوکراین نباید وجود داشته باشد
  • از سرگیری پروازهای ترکیش ایرلاین به افغانستان
  • سریال قطب شمال اقتباسی از رمان کنت مونت کریستو یا نسخه ایرانی یک سریال ترکی؟